Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Переводы текстов песен

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • #76
    Зы такое вот наблюдение - гораздо легче для перевода песни Helloween. Может это потому, что аглицкий для них не есть родной?

    Комментарий


    • #77
      Наверняка. У меня был опыт перевода (правда с французского) детектива на писанного на вышеупомянутом языке и другого, переведенного на фр с английского. Угадайте с первого раза, какой было легче переводить :)
      Dive! Dive! Dive!

      Комментарий


      • #78
        А вот и ........... Piece of mind!

        Revelations
        О Бог Земли и Алтаря
        Пригнись послушать наш плач
        Наши земные правители сомневаются
        Наши люди умирают
        Наши золотые стены погребают нас
        Мечи презрения разъединяют нас
        Take not thy thunder from us
        Но прими нашу гордость
        (Г.К.Честертон Английский гимн)

        Лишь малыш в черной бездне
        Нет причин для места как это
        Стены холодны и души плачат от боли
        Слепому легко ходить здесь
        Умный переход для придурков которые знают
        Секрет Хэнгед-Мэна- улыбка на твоём лице
        Свет слепого - ты увидешь
        Мои слёзы - колючий яд
        Глаза Нила откроются - вот увидешь

        Она пришла ко мне со змеиным поцелуем
        Как глаз Солнечной розы на её губах
        Moonlight catches я плачу серебряными слезами
        Так мы легли  обнимаясь
        Семя посеяно в святом месте
        И я смотрел, и я ждал рассвета

        Свет для слепого - ты увидешь
        Мои слёзы - колючий яд
        Глаза Нила открываются - ты увидешь
        Пошли!

        Связать нас всех друг с другом
        В огне с Надеждой и Свободой
        Никакого шторма или плохой погоды
        Мы будем трястись в лодке - вот увидешь
        Пришло время закрыть твои глаза
        Для кого-то одного кто станет королём
        Это смотритель в кольце
        Это ты.

        ---------------------------
        Flight of Icarus
        Солнце заходит за горизонт
        Старик стоит на холме
        Как черви к первым лучам солнца
        Пение птиц разбивается вдребезги

        Его глаза горят
        Он смотирит на сумасшедшего
        Лети , on your way, как орёл
        Лети так высоко как солнце
        Лети и прикоснись к солнцу
        Небосвод расходится и появляется маленький мальчик
        Он смотрит на старика
        Он расправляет крылья и взлетает к небу
        "Во имя Бога, мой отец, я полечу"

        Его глаза тускнеют
        Он летит на крыльях мечты
        Сейчас он узнает что отец предал его
        Его крылья преврващаются в пепел
        И он летит прямо в его могилу
        Лети , on your way, как орёл
        Лети так высоко как солнце
        Лети и прикоснись к солнцу

        Лети , on your way, как орёл
        Лети так высоко как солнце
        Лети и прикоснись к солнцу

        Лети и прикоснись к солнцу

        Лети! Лети так высоко как солнце.
        Аааааааааааа!

        -------------------------------
        Die with your boots on
        Йееее!
        Ещё один прорицатель катастрофы
        Который сказал что корабль потерян,
        Ещё один прорицатель катастрофы
        Насмехается над нами Видениями
        Огорчает нас страхом
        Предсказывает войну миллионов
        На которую надеется лишь один.

        Нет пункта когда это будет
        Нет пункта кто это будет
        Нет пункта что это за игра
        Нет пункта кого бранить
        Потому что если ты собираешься умереть,
        Если ты собираешься умереть

        Если ты собираешься умереть,
        Умри не снимая ботинки
        Если ты соьираешься попробовать,
        Just stick around
        Если ты собираешься плакать,
        Лиши сиди в одиночку
        Если ты собираешься умереть
        Часам к 13 прийдёт Зверь
        Сквозь землетрясения и падения метеоритов
        Властелин войны проснётся
        Террор, Смерть, Разрушения
        Дождь в песках Востока
        Но то что будет в будущем
        Всегда в твоих руках

        Нет пункта когда это будет
        Нет пункта кто это будет
        Нет пункта что это за игра
        Нет пункта кого бранить
        Потому что если ты собираешься умереть,
        Если ты собираешься умереть

        Если ты собираешься умереть:
        УМРИ!!!!!!!!

        ----------------
        The trooper
        Ты возмёшь мою жизнь, но я возьму твою тоже
        Ты выстрелишь из мушкета, но я пробегу сквозь тебя
        Когда ты ждёшь следующую атаку
        Лучше встань, т.к. нет пути назад

        Рог трубит и задание(charge) начинается
        Но никто не выиграет на этом поле битвы
        Запах порохового дыма
        Как я погрузился в верную смерть
        Оооо Оооо......

        Лошадь потеет от страха, мы скачем,
        Мощный грохот ружей русских
        Мы въезжаем в стену из людей
        Крики боли моего упавшего товарища

        Мы скачем по телам, что лежат на земле
        И русские стреляют повсюду
        Мы были так рядом, но всё ещё так далеки
        Мы не хотим выжить, чтоб сдохнуть на следующий день
        Оооо Оооо.....

        Мы были достаточно близко чтоб начать сражаться
        Когда русские заметили нас
        Он нажимает на курок и я чувствую удар
        Взрыв вокруг берёт мою лошадь снизу

        И я лежу на земле смотря на небо
        Мое тело онемело и моё горло высохло
        Так я лежу забытый и одинокий
        Без слезы я вздохнул последний раз в своей жизни
        Оооо Оооо..........

        -----------------
        Still life
        Посмотри на дыру - что ты увидешь?
        В темной глубине лица кивают мне
        Ты не можешь видеть их- это не всем доступно
        Они были там -  да я знаю, что ты не веришь мне

        Я никогда не чувствоал себя так странно
        Но...  я не сумасшедший
        Ты об этом не говоришь, но я вижу в твоих глазах
        Что-то вырисовывается там, и я не знаю что делать
        Они высушили мою силу
        Они заставляют меня встать
        Кошмары...  духи зовут меня
        Кошиары...  они не хотят оставить меня в живых
        Мне кажется я слабею с каждым днём
        Долго я так не проживу
        Присоединюсь к ним на дне дыры
        Сейчас...  чувствую что они рядом
        Я...  начинаю видеть их чётко
        Кошмары...  со мной всегда
        Кошмары...  дадут мне кусок мозга
        Сейчас я точно знаю что буду делать
        Я возьму тебя с собой чтоб ты тоже могла посмотреть на них
        Держась за за руки мы прыгнем в эту дыру
        Can't you see not just me they want you too
        Ооо..  мы  утонем вместе
        Это...  навечно
        Кошмары...  со мной всегда
        Кошмары...  сейчас мы покоимся с миром

        -----------
        Quest for fire
        Во времена когда динозавры гуляли по земмле
        Когда почва была болотом, а пещеры служили домом
        Во времена когда prize possesion был огнём
        А люди занимались охотой и собирательством

        Потом племена пришли украсть их огонь
        Волки выли всю ночь
        Они сражались на страшной битве
        Чтобы сохранить силу тепла и света
        Искаженную задачу огня

        Они перерыли всю землю
        Искаженные задачей найти огнь
        Исследование человека
        Они думали что когда птица Эмбера вымерла
        Пламя жизни загорелось и потухло
        Они не знали что из искры можно получить огонь
        При помощи палки и камня

        Так они пробирались сквозь леса и болтоа опасности
        И они сражались с племенами каннибалов и зверей
        В поисках огня
        Чтобы Снова приобрести силу света и жары
        Искаженную задачу огня
        Исследования человека
        Искаженную задачу огня
        Они перерыли всю землю
        Искаженную задачу огня
        Исследования человека

        Искаженную задачу огня
        Исследования человека

        ----------------
        Sun and steel
        Первый раз ты убил человека в 13 часов
        Инстинкт убивать , идеальное животное
        В 16 часов ты учился сражаться
        Путь воина- цель твоей жизни

        Солнечный свет, падающий на твои стальные доспехи
        Умереть в бою - это твой идеал
        Жизнь как колесо

        Сквозь землю и воду, огонь и ветер
        Ты пришел последним, но ничего нет в конце

        Солнечный свет, падающий на твои стальные доспехи
        Умереть в бою - это твой идеал
        Жизнь как колесо

        Солнечный свет, падающий на твои стальные доспехи
        Умереть в бою - это твой идеал
        Жизнь как колесо

        ---------------------
        To tame a land
        Он король всей земли
        В королевстве песков
        Of a time tomorrow

        Он правит песчаными червями и свободными людьми
        На земле, что среди звёзд
        Of an age tomorrow

        Его провозгласили королём
        Он правит всем
        На земле, что зовётся планетой Дюн

        Без stillsuit'а ты сгоришь
        На земле, такой жаркой и сухой
        В мире, что зовётся Арракис

        Эта земля богата спайсом,
        Сэндрайдэрами и мышами
        И зовут они её Муад Диб

        Он Квизатз Хэйдрэч
        Он был рождён в Каладане
        И захватил Гом Джаббар

        У него есть сила предвидеть
        Или смотреть в прошлое
        Он властелин звёзд

        Время прийдёт и для него чтобы отложить корону
        И тогда враг, о да, заставит его сократить расходы
        Ты узнаешь, он лучший из всех, что когда-либо были
        Идеальный Мессия, лидер человечества
        И когда настанеьт время правосудия
        Не беспокойся, он сильный и он выстоит
        Против зла и огня, что простираются на всю землю
        У него есть сила покончить с этим.

        Зы Это ещё не всем надоело?
        All my hopes and expectations
        Looking for an explanation
        Have I found my destination?

        Комментарий


        • #79
          Не чего-то не очень как-то. Наверное действительно заниматься подобными вещами дело бесполезное. В sun and steel там вместо 13 и 16 часов, 13 и 16 лет. А «Если ты собираешься умереть, умри не снимая ботинки» это круто!!!. К стати по поводу сообщений задом наперед, о которых так много пишут в христианских статьях, онное как раз есть в песне still life(написал-бы его тоже) тока вот хоть кто-нибудь написал бы об этом, а то все Битлз да Лэд зэпелин.

          Комментарий


          • #80
            2Hawk утомил, переводишь, переводи полностью! что это за постоянные строки на английском.
            Dive! Dive! Dive!

            Комментарий


            • #81
              2neo : про текст в Still life хотел написать, нов самый ответственный момент забыл...
              2gypsy: дело в том что многие выражения на аглицком звучат куда лучше и понятнее чем на русском... А если ты хочешь подкорректировать, то пожалуйста.....
              All my hopes and expectations
              Looking for an explanation
              Have I found my destination?

              Комментарий


              • #82
                "Секрет Хэнгед-Мэна..."

                ААААААААААААААААА!!!!!!!!! МЛИН!

                2Хавк: Ты что специально?! Извини, конечно, но хватит флудить... Твои "переводы" - откровенное г****, читать их противно... Хватит, во имя Эрри, Брюса и святого Нико!
                За сиськи!

                Комментарий


                • #83
                  2hawk если они лучше звучат по-аглицки, то какого $%^&$&^ ты переводишь??? и действительно, не флуди - всех распугал выложи ты их на свой сайт (а ко мне не просись, я свой закрываю, спасибо Мишкину).
                  Dive! Dive! Dive!

                  Комментарий


                  • #84
                    2 цыган: ну перепереведи, криткан хренов, и посмотрим у кого лучше получится.:-(
                    All my hopes and expectations
                    Looking for an explanation
                    Have I found my destination?

                    Комментарий


                    • #85
                      а) не ругайся;
                      б) ты ведь хотел комментариев, когда выкладывал тексты в форум? - ты их получил, и не хныкай;
                      в) у меня свой перевод.

                      Последнее обновление: Gypsy - 12/15/02 в 14:44:43
                      Dive! Dive! Dive!

                      Комментарий


                      • #86
                        2Хавк: Млин, и ты произнес любимую фразу Мэйденизатора, от которой меня уже потихоньку начинает кривить.
                        Ты умеешь шить костюмы? Я почему то думаю, что нет... А вот качество брюк оценить наверно в состоянии. Чтобы иметь свое мнение о чем то, не обязательно быть профессионалом в этом "чем-то" или хотя бы заниматься этим.

                        в общем не возникай, когда тебе говорят, что переводы у тебя дерьмовые и то, что ты их выкладываешь пачками не слушая уговоры других - просто флуд, бессмысленый и беспощадный:-)
                        За сиськи!

                        Комментарий


                        • #87
                          2цыган: а я и не ругался... Просто предложил, а коли у тебя он уже имеется, то вчём проблема?
                          All my hopes and expectations
                          Looking for an explanation
                          Have I found my destination?

                          Комментарий


                          • #88
                            ну да, не ругался :)
                            Dive! Dive! Dive!

                            Комментарий


                            • #89
                              Что за гон на Мэйденизатора? :) Нет, товарищи... я протестую :) Отчасти с Труппером согласен (насчет себя любимого), отчасти нет. Одно дело, когда я перевожу, и прошу у других помощи с коррекцией ошибок, а другое дело - перевожу и считаю результат венцом творения...

                              В общем, хватит ругаться, горячие финнские парни :)
                              Chuck Norris can fail, but not Maiden (c) Youtube

                              Комментарий


                              • #90
                                Гы, вообще, если я сюда напишу все свои переводы, то не поместится на 1 странице,.. думаю... Но вот последний и просто хороший (да вы же это ужо видели....)

                                ЧИСЛО ЗВЕРИНО - THE NUMBER OF THE BEAST

                                Эпиграф. "Зде мудрость есть; иже имать ум да сочтёт число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть". <...> "И даны быша ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творите месяц четыре - десять два."
                                Апокалпсис, глава XIII, стихи 18 и 5.

                                Всё позади, я крепко спал,
                                Сейчас спокойно надо вспомнить тот кошмар.

                                И даже здесь я вижу их!
                                Я не могу поверить: эта ночь - не сны.

                                И даже здесь передо мной
                                Огни горят и лес стоит сплошной стеной.

                                Мне не забыть, я так боюсь!..
                                ...Но даже страх уже не страшен мне ничуть!!!

                                ...Ночь черна, везде сплошной туман,
                                Но слышно было мне, что кто-то есть во мгле.
                                За спиной раздался хохот злой,
                                И дым изобразил число из страшных цифр:
                                666 - увидел в темноте...
                                Чёрт и грех всегда живут в душе.

                                Пришёл к костру, встал вместе с ними в круг,
                                Поднялись руки вверх, мы стали гимны петь.
                                Горят огни, вниз головой кресты,
                                Не веря ничему, закрыв глаза кричу:
                                666 - теперь польётся кровь.
                                Сатана доволен в эту ночь...

                                Нельзя вот так стоять - я сообщу властям,
                                Это уже не сон - я тут пробыл всю ночь.
                                Но блеск ножей и странный свет огней
                                К себе зовут меня в этот ад опять!
                                666 - кричу всё громче я.
                                666 - не просто ритуал.

                                И вот я здесь, я снова здесь!
                                Твои душа и тело - им суждено сгореть.

                                Я обручён, я взял огонь,
                                Теперь я знаю и могу окрасить стены злом.
                                18-19.12.2002

                                СЕГОДНЯ - GANGLAND

                                Тени могут спрятать, но могут и убить.
                                Сегодня ты изгой, вчера могли любить.
                                Ты рад свету дня, ты прячешься в него,
                                Если ночью не убьют, значит, очень повезло!

                                Сегодня… смерть иллюзиям
                                Сегодня - лишь прелюдия!
                                Сегодня правит капитал,
                                Сегодня ты слишком мал!..

                                Лицо за окном - ты думаешь, бандит,
                                Но лишь отражение твоё - ты не убит.
                                Это всё надоело: "Когда придёт конец?!"
                                Ты пойман нищетой, заказан твой билет!

                                Давно ль ты был рад жить здесь, здесь любить?
                                Давно ль ты был смел, не боялся здесь ходить?
                                Потом пришёл день, когда свет погас,
                                И вот мы стоим и ждём, когда придёт наш час!

                                Сегодня… смерть иллюзиям
                                Сегодня - лишь прелюдия!
                                Сегодня правит капитал,
                                Сегодня ты слишком мал!..

                                Теперь ты убит, один ли ты такой?
                                Убийца твой завтра найдёт контракт другой,
                                За честь иль за деньги - тебе уж всё равно!
                                На улицах - "зона", на улицах темно!

                                Сегодня… смерть иллюзиям
                                Сегодня - лишь прелюдия!
                                Сегодня правит капитал,
                                Сегодня ты слишком мал!..

                                Зона…
                                Зона…
                                Ты слишком МААААААААА-А-А-АЛ!!!
                                4.07.2001

                                Последнее обновление: Seventh Son Of A Seventh Son - 12/24/02 в 18:21:40
                                So it shall be written,
                                So it shall be done!

                                Комментарий

                                Обработка...
                                X