If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
По-моему, поэтические переводы песен нужны не слишком, если перевод хороший, то он мало общего будет иметь с оригиналом, языки слишком разные, а если плохой - сами понимаете. ИМХО, нужен хороший подстрочник + комментарий (который не-помню-кто уже сделал).
Друзья, я собственно и не надеялся на бурю восторженных аплодисментов, салюты, фейрверки и иже с ними... Ибо стремился не к этому. Мне самому захотелось узнать, как это всё будет выглядеть по-русски. Чтож, получилось топорно, сознаю. Следовательно, переводить стоить лишь технически? Может быть и так... А может и совсем не надо переводить. Ведь мы любим эту группу вовсе не из-за того, что они переводятся на наш родной язык, а совсем по-другим причинам! Опять же, это моё лично субъективное мнение. А вы как считаете?
Последнее обновление: Master - 11/18/02 в 01:58:52
Думаю создать раздел с переводами всё-таки стоит. Я тут попытался несколько песен перевести , перевод конечно почти напрямую но мне кажется это лучше позволяет понять смысл чем перевод в рифму и прочая фигня.-
---------
Tailgunner
Проследи свой путь на 50 лет назад,
К жару Дрездена - крови и слезам
С верху вдобавок поисковый свет
Человек умрёт но человек будет сражаться
Кто застрелил кого и кто сгорел первым?
Льющаяся смерть точит кровожадность
Нет радар заблокирован - кожа и кости
The bomber boys возвращаются домой
Ползи в небеса и никогда не удивляйся зачем - tailgunner
Ты tailgunner.
Нэйл что Фоккер убил сына
Собирается продуть твои кишки моим ружьём
Прогнозы погоды хороши для войны
Колонг и Франкфурт? имей больше!
Тэйл и Чарли в горящем небе
Енола Гэй была моей последней попыткой
Now that this tailgunner's gone
No more bombers (лишь одна большая бомба)
------------
Holy smoke
Верь в меня - шли нам деньги
Умри на перекресте и это будет круто
Но мои так называемые друзья сделали мне шутку
Они всем говорили что я сказал то что никогда не говорил
Они выбрали что они хотели бы услышать - они не лгут
Они лишь оставили правду как будто смотрят на смерть
Спаси свою душу отдав свои деньги
Мухи вокруг гавна, пчёлы вокруг мёда.
Святой дым, святой дым, plenty bad preachers для
Закуски дьяволу.
Покорми их, почуствуй первым, это не шутка.
Это 30 работ делающих святой дым.
Джимми Рептайл и его друзья
Сказали что они хотят быть с тобой в Конце
Горящие записи , горящие книги,
Святые солдаты смотрят на Нэйзи
Крокодильи улыбки ждут пока
Пока королева ТВ вымоется
Я жил мерзко, я жил греша
Но я всё равно пахну лучше чем гавно в тебе.
Святой дым, святой дым, plenty bad preachers для
Закуски дьяволу.
Покорми их, почуствуй первым, это не шутка.
Это 30 работ делающих святой дым.
Они не религиозны но они и не придурки
Когда Ноа строил его Cadillac это было круто
Дважды два всё ещё going down
И цирк-спутник только что покинул город
Я думаю они странные и когда они умрут
У них не будет Lincoln чтоб использовать его как кровать
Друзья президента - уловка хвоста
Сейчас у них есть молитва- 100 лет в тюрьме.
---------------
No prayer for the dying
Бывают времена когда я удивляюсь
И времена когда я плачу
Времена когда мои молитвы получат ответ
И времена когда я лгу
Но если задашь мне вопрос
Отвечу ли ч тебе правду
Есть что-то to det on
Тебе нечего терять
Когда я сижу у окна
И пялусь на дождь
С болью в сердце
Но не чувствуя боль
И если ты скажешь мне
Что значит моя жизнь
Прогулка по длинной дороге
Не имеющей конца
Бог дай мне ответ о моей жизни
Бог дай мне ответ о моих снах
Бог дай мне ответ о моих молитвах
Бог дай мне ответ зачем я живу.
ЗЫ Хочется напомнить что критиковать проще чем делать самому.
All my hopes and expectations
Looking for an explanation
Have I found my destination?
2 Hawk. Оставь, братан, это дело... Какая разница: есть рифма, нет рифмы... ИМХО, создаётся впечатление, что это какой-то толмаческий вирус :) Все ринулись переводить, а зачем? Перевёл ты на 90 процентов правильно, молодец. И всё. А дальше?
Ну не знаю как вижу желающие переводить есть а админы открывать раздел не хотят, поэтому мое предложение : давйте откроем свой сайт по перводам!
Number of beast есть no prayer я почти доделал так что нач. мат-л уже ксть
All my hopes and expectations
Looking for an explanation
Have I found my destination?
The assassin
Сейчас контракты разорваны
They've put the words about
Я иду за тобой
Это не я делаю деньги
Это содрагание дула
И я иду за тобой
Я наблюдаю за каждым твоим движением
Изучаю чем ты занимаешься
И беру в пример твои пути
Я наблюдаю за маршрутом по которому ты гуляешь
Я подслушиваю твои разговоры по телефону
Я хочу понять the way you think
Лучше посмотри назад т.к. я убийца
Лучше посмотри назад
У меня холодный прехолодный пот
Я чувствую запах смерти
Я знаю he moment's getting closer
И как ты идешь к свету
Я чувствую в моих руках
Возбуждение бегущее по венам
Я чувствую прилив адреналина
В последнем прикосновении
Ты можешь поцеловать свой зад, прощай.
Лучше посмотри назад т.к. я убийца
Лучше посмотри назад
------------------------------------------------
Run silent run deep
Cвет от конвоя мертв впереди (convoy lights are dead ahead)
Купечесое судно lay in their bed
Звук от дизельных молотов стихает
В нефтяном море - убивающая земля
Его суставы белы, его глаза сходятся
Он открывает люк к мертвой ночи
Хитрая лиса в клетке цыплят
Гончая ада и дьявол о ней не заботится
Беги тихо, беги далеко мы твоя последняя молитва
Воины в секрктном сне, кошмар купеческого судна
Тихая смерть лежит и ждёт все что тебе предшествовало
Беги тихо , беги далеко, погрузись в твой последний сон
Дрожь сердца сражающегося человека
В открытом океане чудес
Серебряная рыба полетит
Лодка затонет - человек умрёт
Съёмка миллионов - часть пьесы
Убийца? Яд? или придурок дня
Соблюдение порядка - человек скончался
Нас из всех - отрепетированная ложь.
Беги тихо, беги далеко мы твоя последняя молитва
Воины в секрктном сне, кошмар купеческого судна
Тихая смерть лежит и ждёт все что тебе предшествовало
Беги тихо , беги далеко, погрузись в твой последний сон
Шлюпки разбились вдребезги, корпус искорёжен
Запах черной смолыигорящей нефти
На дороге к Дэйву Джонсу
Любой человек для него - принадлежит ему
Волчьи глаза смотрят на перекрёстный огонь
"Cтрогие tubes : цель и огонь!"
Они могут пришить какую-нить медаль на твою грудь
Двумя неделяма позже - посмертно
Беги тихо, беги далеко мы твоя последняя молитва
Воины в секрктном сне, кошмар купеческого судна
Тихая смерть лежит и ждёт все что тебе предшествовало
Беги тихо , беги далеко, погрузись в твой последний сон
All my hopes and expectations
Looking for an explanation
Have I found my destination?
Член клана и безо всякой пошлости звучит так себе... В общем здорово, мне очень понравилось Перевод, кстати, почти стихотворный, только над ритмом поработать.
Комментарий