Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

1986. Stranger in a Strange Land (подстрочный рифмованный перевод)

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • 1986. Stranger in a Strange Land (подстрочный рифмованный перевод)

    Stranger In A Strange Land [5:40]
    (Smith)

    Was many years ago that I left home and came this way,
    Давным давно я свой оставил дом и двинул в путь
    I was a young man full of hopes and dreams,
    Ведом надеждами… мечтами
    But now it seems to me that all is lost and nothing gained,
    Но вот теперь все потеряв не приобрел ничуть
    Sometimes things ain't what they seem,
    Мечты уплыли миражами
    No brave new world, no brave new world,
    Мой новый мир, где ты, где ты?
    No brave new world, no brave new world.
    Мой новый мир, где ты, где ты?

    Night and day I scan horizon, sea and sky,
    Днем и ночью глядя в высь небес… в глубь морей
    My spirit wanders endlessly,
    Скитаясь без конца и края
    Until the day will dawn and friends from home discover why,
    Я все жду дня когда услышу зов моих друзей
    Hear me calling, rescue me,
    Зов что придет меня спасая
    Set me free, set me free,
    Освобождая, освобождая

    Lost in this place and leave no trace.
    Я брошен здесь навек, навек
    Stranger in a strange land,
    Лишь чужак в чужой стране
    Land of ice and snow,
    Из снегов и льдов
    Trapped here in this prison, yeah!
    Я захвачен, я в тюрьме
    Lost and far from home.
    Дом мой далеко

    One hundred years have gone and men again they came that way,
    Сто лет пройдет, другие вновь взойдут на этот путь
    To find the answer to the mystery,
    Ища ответа к вечным тайнам
    They found his body lying where it fell on that day,
    Пройдут года… века пока они меня они найдут -
    Preserved in time for all to see,
    Застывший в вечности урок печальный
    No brave new world, no brave new world,
    А новый мир, лишь миф… лишь миф

    Lost in this place, and leave no trace.
    Я брошен здесь навек, навек

    What became of the men that started
    Что ждало тех кто дал начало
    All are gone and the souls departed
    Все прошло все они скончались
    Left me here in this place
    Я как хлам брошен там
    So all alone
    И совсем один

    Stranger in a strange land,
    Лишь чужак в чужой стране
    Land of ice and snow,
    Из снегов и льдов
    Trapped here in this prison, yeah!
    Я захвачен, я в тюрьме
    Lost and far from home.
    Дом мой далеко

    What became of the men that started
    Что ждало тех кто дал начало
    All are gone and the souls departed
    Все прошло все они скончались
    Left me here in this place
    Я как хлам брошен там
    So all alone
    И совсем один

    Stranger in a strange land,
    Лишь чужак в чужой стране
    Land of ice and snow,
    Из снегов и льдов
    Trapped here in this prison, yeah!
    Я захвачен, я в тюрьме
    Lost and far from home.
    Дом мой далеко

    Stranger in a strange land,
    Лишь чужак в чужой стране
    Land of ice and snow,
    Из снегов и льдов
    Trapped here in this prison, yeah!
    Я захвачен, я в тюрьме
    Lost and far from home.
    Дом мой далеко

  • #2
    Хм. А неплохо у него получается.
    S.D. "Snake" Plissken

    "Ты знаешь, что Iron Maiden - это вообще то ирландцы и что это означет?" © asidor

    Комментарий


    • #3
      Спасибо

      Комментарий

      Обработка...
      X