Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

The First Step, Blaze Bayley, мой перевод

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • The First Step, Blaze Bayley, мой перевод

    http://www.youtube.com/watch?v=_34du2MCrk4

    Сделай первый шаг

    Я старался не упасть, но, сломлен, падал снова, когда жизнь давала крен.
    Я узнал, что падать просто, важно: сможешь или нет ты снова встать с колен.
    Встать, казалось, невозможно,- нужно сделать сто шагов, но ты не знаешь как
    Стиснув зубы, встань, закрой глаза и сделай.. сделай самый первый шаг
    Самый первый шаг,
    Сквозь бессилья мрак
    Самый первый шаг

    Но ты встал, ты смог пройти гораздо дальше, чем ты думал, что ты мог.
    Ты бы не узнал на что способен если б эту шутку не сыграл с тобой злой рок.
    Но теперь ты знаешь что к чему и что почем, чтоб снова не попась впросак.
    Как бы жизнь тебя ни била, помни: нужно сделать самый первый шаг
    Самый первый шаг,
    Сквозь слезы, боль и мрак
    Самый первый шаг

    Не спеши меня списать с игры, пусть даже я упал – мне это не впервой:
    Встань: живи или умри! Но все, что я хочу,-вернуться вновь к тебе домой
    И когда в бессилье вижу, что, наверное, не встать уже никак,
    Если я не умер, значит жив –и сам себе кричу: вставай и сделай первый шаг!
    Самый первый шаг,
    Сквозь слезы, боль и мрак
    Самый первый шаг

    Алексей Сидорцев (asidor2000@rambler.ru)
    Последний раз редактировалось asidor; 21-02-2014, 10:29.

  • #2
    Но ты встал, ты смог пройти вперед гораздо дальше, чем ты думал, что ты мог
    Клёвая строфа )

    Комментарий


    • #3
      .......
      Последний раз редактировалось asidor; 09-06-2013, 06:17.

      Комментарий

      Обработка...
      X