Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Black Bart Blues, мой перевод - адаптация

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Black Bart Blues, мой перевод - адаптация

    https://www.youtube.com/watch?v=j7lXhoPgc10

    Блэк Барт блюз

    (разговор-вступление)

    "Какого хрена? "
    "Эй, ребята, вы группа или как? Ну, было бы так круто, если б вы были группой -у вас такой здоровенный автобус и на нем нарисована группа."
    “Может, заткнешься и зайдешь внутрь?"
    "Ого! Вижу, у вас тут и стерео, и микроволновка.. У вас и пиво есть! Мне Хайнекен, пожалуйста. Это правда круто, здорово, да!"
    "Хочешь увидеть Черного Барта?”
    "А кто такой Черный Барт?"
    "Позволь, я представлю тебя."

    Блэк Барт знает,
    Он баловень муз,
    Блэк Барт играет
    Свой Блэк-Барт блюз,
    Зависнувши в кумаре
    Безчисленных ночей в Теннесси …черти где…
    Клянусь!
    Все должны услышать Блэк Барт блюз.

    Блэк Барт гуляет
    Но его жизнь не видна,
    Блэк Барт гадает
    Откуда она:
    Может быть, циркачка
    А по ночам танцует у шеста?
    Клянусь!
    Все должны услышать Блэк Барт блюз

    Блэк Барт всё на славу
    Попробовал но,
    Ему все по нраву,
    Только петь не дано ,
    И потому просил передать:
    Послушай сам, как он будет играть -
    Клянусь!
    Все должны услышать Блэк Барт блюз

    (разговор)
    "Зачем ты так сделала?"
    "Простите, я просто... Обычно я не..."
    "Заткнись и за дело!"

    Сейчас Блэк Барт
    Улетел за кардон,
    Блэк Барт не рад
    Назад хочет он
    Если ты танцовщица
    Ему зажечь могла бы в мае у шеста,
    Неспроста

    Блэк Барт, между прочим,
    Жил – не тужил,
    Блэк Барт все закончил.
    Я эту песню сложил,
    Как бы ни было там
    Туда-сюда и пару раз та-ра-рам... ммм... да!
    Клянусь! Мы все должны услышать Блэк Барт блюз

    Гитарное соло!

    Клянусь!
    Мы все должны услышать Блэк Барт блюз

    Да! Да! Да!

    Алексей Сидорцев (asidor2000@rambler.ru)
Обработка...
X