Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

The Loneliness Of The Long Distance Runner, мой перевод-адаптация

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • The Loneliness Of The Long Distance Runner, мой перевод-адаптация

    https://www.youtube.com/watch?v=Z7aq8fz36Bs

    Одиночество бегущего на длинную дистанцию

    Тяжело
    На пути
    Как во сне
    И ветер с ливнем бьют по спине

    Твой пульс
    Стучит
    Все громче его стук
    Звенит в твоих мозгах этот звук
    Ты от него оглох
    Но каждый новый вздох
    И каждый твой рывок
    Ты выдержал, ты смог

    Бежать!
    Ты не встал!-
    К победе мчись пока не упал

    Держи темп
    На бегу
    Яснее будет ум твой!
    Вего лишь полпути за спиной
    Конца дороге нет
    В мозгу туман и бред
    Весь этот бег зачем?
    Он кончится ничем...

    Финиш далек
    Сделай рывок
    Так одинок
    На пути своем стайер

    Я должен продо`лжить бег свой
    Я должен быть первым любою ценой
    В кулак свою волю должен зажать
    Духом собраться и снова бежать

    Беги
    По полям
    По холмам
    Оглянись, кто за спиной бежит там

    Впереди,
    Вон, вдали,
    Твой финиш красной лентой!
    Ты хочешь вечной славы земной?-
    На финишной прямой
    Идеал растаял твой
    И ты готов сойти
    Здесь смысла не найти…

    Финиш далек
    Сделай рывок
    Так одинок
    На пути своем стайер

    Финиш далек
    Сделай рывок
    Так одинок
    На пути своем стайер

    Алексей Сидорцев (asidor2000@rambler.ru)
    Последний раз редактировалось asidor; 24-06-2015, 11:02.
Обработка...
X