Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Speed of Light, мой перевод

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Speed of Light, мой перевод

    https://www.youtube.com/watch?v=-F7A...ature=youtu.be

    Со скоростью света

    Сменились время и места
    Пространство, космос, пустота….

    Спешу туда, где красота
    Черней, чем ночи темнота…

    В один конец один билет
    Мой метеор, как вспышки свет,
    Едва за краем различим

    Давай сбежим от суеты
    Ведь, я такой же, как и ты, -
    Я млечный путь в пустой ночи

    Тень звездного пути
    Назад нам не уйти
    И людям не спасти нас
    Как свет умчимся прочь

    Тень млечного пути
    Назад нам не уйти
    И людям не спасти нас
    Мы ускользаем в ночь

    С молитвой вам махну рукой
    Взрыв плазмы оборвет путь мой

    И горизонт проглочен тьмой,
    Отстав со скоростью земной…

    Не знаю где, когда и как
    Я вновь пошлю сквозь время знак
    Смотри! Я здесь, я за чертой!

    Мой квант один среди комет
    Ему пока названья нет
    Твой взгляд не уследит за мной

    Тень звездного пути
    Назад нам не уйти
    И людям не спасти нас
    Лучом умчимся прочь

    Тень звездного пути
    Назад нам не уйти
    И людям не спасти нас
    Мы ускользаем в ночь

    Тень звездного пути
    Назад нам не уйти
    И людям не спасти нас
    Лучом несемся прочь

    Тень млечного пути
    Назад нам не уйти
    И людям не спасти нас
    Мы ускользаем в ночь

    Алексей Сидорцев (asidor2000@rambler.ru)
    Последний раз редактировалось asidor; 18-08-2015, 13:42.

  • #2
    Сообщение от asidor Посмотреть сообщение
    Ему пока что имя нет
    чего нет?
    Вы огорчаться не должны -для вас покой полезней,
    Ведь вся история страны - история болезни.
    Живёт больное всё бодрей, всё злей и бесполезней -
    И наслаждается своей историей болезни... (c) ВВ

    Комментарий


    • #3
      После взрыва "плазмы", во вселенной появился новый едва различимый объект, которому пока никто не дал названия... "I am not particular in name.. " По крайней мере, так прослушивается...

      Комментарий


      • #4
        падеж ед. ч. мн. ч.
        Им. и́мя имена́
        Р. и́мени имён
        Д. и́мени имена́м
        В. и́мя имена́
        Тв. и́менем имена́ми
        Пр. и́мени имена́х
        Вы огорчаться не должны -для вас покой полезней,
        Ведь вся история страны - история болезни.
        Живёт больное всё бодрей, всё злей и бесполезней -
        И наслаждается своей историей болезни... (c) ВВ

        Комментарий


        • #5
          Отлично получилось

          Комментарий


          • #6
            Что хорошо, то хорошо. Молодец!
            p.s. Жду If Eternity Should Fail.
            безделье кошек - вот мудрость жизни

            Комментарий


            • #7
              Сообщение от Rubberman Посмотреть сообщение
              Что хорошо, то хорошо. Молодец!
              p.s. Жду If Eternity Should Fail.
              Рубберман! Как просил. Вот, получилось. Смотри там выше...

              Комментарий

              Обработка...
              X