Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

The Man Of Sorrows, мой перевод-адаптация

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • The Man Of Sorrows, мой перевод-адаптация

    https://www.youtube.com/watch?v=EEioEaU0eeA

    Муж печали

    Как бездомный он с тоской
    Смотрит вслед толпе людской
    Всем плевать на тех, кто брошен, люди заняты собой.

    Свою мечту забыв,
    Её отбросив камнем в морской прилив,
    Он один и мир так сиротлив

    Освободи от злобы боль,
    Чтоб свободным стал любой,
    Не верь тому, что только Зло способно жить само собой,

    В мире лживой суеты
    Как бы ни пытался ты,
    Мы живем сегодня без мечты

    Сквозь мрак правды мы глядим,-
    А правда лишь неверный дым,
    Наша жизнь –один порок, он в словах необъясним,

    И причина не ясна,
    Почему нам смерть страшна
    ............................................

    Знать бы истины основу
    Прозреть и суть увидеть в ней
    Мы живем и дышим снова
    В ожиданье лучших дней

    Можем ли мечтать прикаснуться к ней
    Мы от неё так в стороне…

    Наша жизнь враждой объята
    Снова брат идет на брата
    Ситуация черевата
    И отчаянна вдвойне
    ............................................

    И на наших глазах Муж печали
    Кто не знал - преподаст свой урок
    И мы снова друзей провожали
    Уходящих за время порог

    Впереди нам откроются дали
    И страха в душе больше нет
    Мы доверимся Мужу печали
    Мраком больше не сменится свет

    И на наших глазах Муж печали
    Кто не знал - преподаст свой урок
    Мы своих друзей провожали
    Уходящих за время порог

    Впереди нам откроются дали
    И страха в душе больше нет
    Мы доверимся Мужу печали
    И мрак не затмит больше свет

    Алексей Сидорцев (asidor2000@rambler.ru)
    Последний раз редактировалось asidor; 18-09-2015, 18:05.
Обработка...
X