Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

A MATTER OF LIFE AND DEATH

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Вокал Брюса из Different world - лучший вокал в истории хэви-метала.
    - вот так заявление! И чем же ты такие слова можешь подтвердить? Сколько пива выпио, признавайся?!

    Комментарий


    • Сообщение от rostovonmaiden Посмотреть сообщение
      - вот так заявление! И чем же ты такие слова можешь подтвердить? Сколько пива выпио, признавайся?!
      Говорить о голосе Брюса отдельно от музыкального сопровождения, "лучший он или худший", нет смысла, а о крутости данного сочетания композиторства и вокала говорят sold out-ы по всему миру. Правда песня дифф. ворлд была, намой взгляд, была выбрана зря для данных заявлений. вот fo the greater good of god, brighter of the thousand suns или longest day наиболее подходящие примеры, если брать этот альбом.
      В нашем деле лучше перебдеть, чем недобдеть

      Комментарий


      • Сообщение от Flap Deflection Посмотреть сообщение
        Эт неправильный перевод.
        А какой же правильный?

        Комментарий


        • Нет исповеди для умирающего... для не знающего это её тоже не будет :)

          Комментарий


          • Сообщение от Rambonator Посмотреть сообщение
            А какой же правильный?
            "Нет молитвы для умирающего".

            А именно так как это есть. Многим кажется, что если смысл буквального перевода им непонятен необходимо "развернуть" его под своё соображение. А это увы неправильно. Менять нужно понимание слов а не сами слова.
            Последний раз редактировалось Flap Deflection; 10-06-2008, 18:25.
            Прослушанное с 15 апреля 2005 года

            Комментарий


            • Господа, No Prayer for the Dying в литературном переводе - "Без отходной молитвы"
              Chuck Norris can fail, but not Maiden (c) Youtube

              Комментарий


              • Сообщение от Maidenizator Посмотреть сообщение
                Господа, No Prayer for the Dying в литературном переводе - "Без отходной молитвы"
                Шо значит отходной? Prayer вижу, Dying вижу, отходной нэ вижу.
                Прослушанное с 15 апреля 2005 года

                Комментарий


                • Молитва для умирающего = Отходная молитва. Разве не понятно? Какая она еще для умирающего бывает? За здравие чтоле?
                  "как ты слушаешь это говно, когда есть Piece of Mind" (с) Mr.Breeg

                  Хроники позитивной реморализации

                  Комментарий


                  • Гриша, читай книжки, элементарная эрудиция не помешает никогда. Отходная молитва - это и есть та молитва, которая читается над умирающим.
                    За сиськи!

                    Комментарий


                    • Сообщение от RussianTrooper Посмотреть сообщение
                      Гриша, читай книжки, элементарная эрудиция не помешает никогда. Отходная молитва - это и есть та молитва, которая читается над умирающим.
                      В какой религии?
                      Прослушанное с 15 апреля 2005 года

                      Комментарий


                      • В какой религии?
                        Не ёрничай, ты прекрасно знаешь в какой.
                        За сиськи!

                        Комментарий


                        • Сообщение от RussianTrooper Посмотреть сообщение
                          Не ёрничай, ты прекрасно знаешь в какой.
                          Вопрос - а почему название данной песни должно сопоставляться с какой то религией? Авторы по этому поводу ничего вроде не говорили.
                          Прослушанное с 15 апреля 2005 года

                          Комментарий


                          • В какой религии?
                            Вопрос - а почему название данной песни должно сопоставляться с какой то религией?
                            Хм, слово "религия" упоминал только ты. Потом сам же и спрашиваешь: "а при чем здесь религия"?
                            S.D. "Snake" Plissken

                            "Ты знаешь, что Iron Maiden - это вообще то ирландцы и что это означет?" © asidor

                            Комментарий


                            • Сообщение от Rattlesnake Посмотреть сообщение
                              Хм, слово "религия" упоминал только ты. Потом сам же и спрашиваешь: "а при чем здесь религия"?
                              Потому что трупер перевернул всё в угодный ему христианский лад c его специфическими терминами.

                              Отходная молитва - это и есть та молитва, которая читается над умирающим.
                              А может сам умирающий хотел перед смертью молитву произнести, да слов не находит. Стало быть и молитвы для умирающего нет... Вариантов сколько угодно.
                              Прослушанное с 15 апреля 2005 года

                              Комментарий


                              • хэ. а вот еще один интересный вариант увидал в Лингво:

                                prayer
                                ...
                                4) шанс You don't have a prayer of closing this deal. — У тебя нет никаких шансов заключить эту сделку.
                                Типа "никаких шансов у умирающего" или "нет шансов для умирающего"
                                фигня конечно, но интересно
                                S.D. "Snake" Plissken

                                "Ты знаешь, что Iron Maiden - это вообще то ирландцы и что это означет?" © asidor

                                Комментарий

                                Обработка...
                                X