Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Важно: Интервью для переиздания книги Морозова

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Важно: Интервью для переиздания книги Морозова

    Дорогие друзья!

    Алексей Морозов переиздает биографию Мэйден "Знак зверя" и в связи с этим обращается к нам с просьбой.
    В первую очередь к матерым переводчикам (Егор и Артур) и коллекционерам (Саша), но и ко всем , кто может помочь.
    Нужны оригиналы (англ.) интервью и статей о Мэйден с 2000 г.
    Можно выложить здесь, или на народе, или где удобно.
    Алексей будет страшно благодарен )

  • #2
    Я беру все, в основном, из сети. То есть, то, что доступно через банальный поиск. Журналов и сканов с них нет вообще. За исключением пары штук, перевод которых уже сделан. Если это устроит, я могу тупо заархивировать все тексты с указанием ссылок и выслать тебе через аську, например, или мыло. Там мизерный объем - мне так проще. А ты уже передавай ему сам.

    Если такой вариант устроит - сообщи, сделаю.
    Последний раз редактировалось Rattlesnake; 16-09-2009, 00:13.
    S.D. "Snake" Plissken

    "Ты знаешь, что Iron Maiden - это вообще то ирландцы и что это означет?" © asidor

    Комментарий


    • #3
      Лучше бы он ничего не переиздавал. Вообще. ((
      Жизнь коротка - искусство долговечно!

      Комментарий


      • #4
        и не издавал
        вообще

        а коллекционеры то ему зачем? Перевести run to the hills можно и без коллекционеров.

        я уж и не спрашиваю, какое право он вообще имеет все это издавать/переиздавать?
        Вы огорчаться не должны -для вас покой полезней,
        Ведь вся история страны - история болезни.
        Живёт больное всё бодрей, всё злей и бесполезней -
        И наслаждается своей историей болезни... (c) ВВ

        Комментарий


        • #5
          Я подобные интервью у Саши беру.За что ему огромное спасибо.
          Пара-тройка есть у меня в домашнем компе уже отсканированные,вечером поищу.Главное чтоб я их не удалил раньше.
          Татата-татататататата-татататататам....

          Комментарий


          • #6
            Почему это лучше бы не издавал вообще...? Может у нас на русском есть изданная скажем "RTTH"? Хрен. Пока это единственная изданная на русском более-менее информативная история группы в бумаге, и видимо ничего другого не предвидится.
            Сообщение от Mike Посмотреть сообщение
            я уж и не спрашиваю, какое право он вообще имеет все это издавать/переиздавать?
            Авторское Потому что он автор книги.

            Комментарий


            • #7
              Согласен с Големом,...просто более-менее инфор-ая история на русском языке и читать инт-но!
              Британская хэви-метал группа Iron Maiden использовала видеоряд из вышеупомянутой кинокартины при создании документального фильма о своем творчестве

              Комментарий


              • #8
                Парни, ваша критика меня улыбает.
                Чел популяризует Мэйден, делает этим группе продажи.
                2-3 человека, читающих по-английски и имеющих РТТХ - вся аудитория Мэйден?
                Я, например, учился в англ. школе, и читаю по-английски, но медленно и совершенно без удовольствия.
                Как и вы почти все, полагаю.
                Что до авторских прав, сперва начните покупать на родных дисках софт и кино, а не качать, чтобы кого-то ругать за права )
                Кстати, раз просит статьи и интервью, значит, будет не чистый РТТХ (как и не был в прошлый раз).
                Последний раз редактировалось Andre; 16-09-2009, 16:14.

                Комментарий


                • #9
                  Егор и Артур, скиньте плз на neftepolis мэйлру
                  Спасибо огромное! )

                  Комментарий


                  • #10
                    Кстати, помнится, что в прошлый раз, ты Андрей, всячески костерил творение Морозова ))
                    Жизнь коротка - искусство долговечно!

                    Комментарий


                    • #11
                      Сообщение от Wooden Golem Посмотреть сообщение
                      Почему это лучше бы не издавал вообще...? Может у нас на русском есть изданная скажем "RTTH"? Хрен. Пока это единственная изданная на русском более-менее информативная история группы в бумаге, и видимо ничего другого не предвидится.

                      Авторское Потому что он автор книги.
                      он просто перевел RTTH
                      а это не авторство, а плагиат
                      Вы огорчаться не должны -для вас покой полезней,
                      Ведь вся история страны - история болезни.
                      Живёт больное всё бодрей, всё злей и бесполезней -
                      И наслаждается своей историей болезни... (c) ВВ

                      Комментарий


                      • #12
                        Сообщение от Andre Посмотреть сообщение
                        Парни, ваша критика меня улыбает.
                        Чел популяризует Мэйден, делает этим группе продажи.
                        .
                        Андрюх, а группа то в курсе, кто им делает продажи? :)
                        Вы огорчаться не должны -для вас покой полезней,
                        Ведь вся история страны - история болезни.
                        Живёт больное всё бодрей, всё злей и бесполезней -
                        И наслаждается своей историей болезни... (c) ВВ

                        Комментарий


                        • #13
                          Мне кстати, как-то пофиг на популяризацию Мейден. Наоборот, желательно чтоб как можно меньше народа слушало эту группу.
                          Да и дело популяризации - менеджмента IM.
                          Не знаю как там Морозов, написал предыдущую книгу за идею или в расчете нажиццо, но хотелось бы, если уж юзеры с нашего пхорума возьмуться ему помогать, чтобы благодарность IMRWC была выражена в кижке, что ли, по меньшей мере.
                          Потом, было бы весьма неплохо,если бы в этом переиздании была представлена дискография, видеография и бутлегография IM, как в книгахБеспамятнова о Джудах и Оззике.
                          Вот тогда морозовское переиздание было бы действительно хоть чем-то ценно.
                          Жизнь коротка - искусство долговечно!

                          Комментарий


                          • #14
                            Сообщение от Дис Брюкинсон Посмотреть сообщение
                            хотелось бы, если уж юзеры с нашего пхорума возьмуться ему помогать, чтобы благодарность IMRWC была выражена в кижке
                            Да, кстати. Хотел об этом же сказать. Думаю, справедливо было бы, если бы в предисловии было маленькое "спасибо" для айрон-мэйден.ру

                            материалы соберу и скину втечение пары дней
                            S.D. "Snake" Plissken

                            "Ты знаешь, что Iron Maiden - это вообще то ирландцы и что это означет?" © asidor

                            Комментарий


                            • #15
                              Сообщение от Дис Брюкинсон Посмотреть сообщение
                              Но,если бы в этом переиздании была представлена дискография, видеография и бутлегография IM, как в книгах Беспамятнова о Джудах и Оззике.
                              Дискография ж присутствует. А на кой чёрт бутлегография нужна? Буклет с расписанием тура почитай - вот тебе и вся бутлегография.
                              Прослушанное с 15 апреля 2005 года

                              Комментарий

                              Обработка...
                              X