Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Run to the Hills - народный перевод официальной биографии группы

Свернуть
Это важная тема.
X
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • #46
    Денис, спасибо!
    I want shiny cars and dirty money lots of rock and roll
    I will live in fame and die in flames I'm never gettin' old!

    Комментарий


    • #47
      Attention!
      Предлагается вернуть проект из анабиоза.
      Всем взбодриться!

      Новости:
      1. Книгу, всем кто просил - отправил.
      2. Главы в форуме перенумеровал и подписал. Предисловие и вступление лишены номера, главой номер один является "Стив"
      3. Последние заявки на перевод приняты.
      4. Предлагаю всем заявившимся в течении 10 дней отписать о состоянии дел с переводом. Друзья мои - если вы более не чувствуете в себе сил или вдохновения для перевода выбранной вами темы - скажите об этом честно! Никто бить ногами вас не будет, перевод дело сугубо добровольное и гораздо хуже если вы зазря занимаете интересную кому нибудь тему.

      На всякий случай публикую список занятых и свободных глав:Свободные главы:
      • Глава №2 Dave
      • Глава №4 Rod
      • Глава №5 NWOBHM
      • Глава №6 Dennis And Clive
      • Глава №7 Eddie
      • Глава №9 Martin
      • Глава №10 Bruce
      • Глава №14 Blaze
      • Глава №15 Virtual Reality
      • Глава №19 Clive Burr
      • Глава №20 2002 Collections
      • Глава №21 Dance of Death
      • Глава №22 Dancing With Death On Tour
      P.S. Главу №10 Bruce, брался переводить собственно Bruce. Но так как с тех пор никакой активности на форуме он не проявил, полагаю, что глава свободна.
      "как ты слушаешь это говно, когда есть Piece of Mind" (с) Mr.Breeg

      Хроники позитивной реморализации

      Комментарий


      • #48
        А зачем нужно было перенумеровывать главы? Пускай бы они были пронумерованы соответственно оригиналу.

        Беру №7 - Эдди.
        S.D. "Snake" Plissken

        "Ты знаешь, что Iron Maiden - это вообще то ирландцы и что это означет?" © asidor

        Комментарий


        • #49
          Сообщение от Rattlesnake
          А зачем нужно было перенумеровывать главы? Пускай бы они были пронумерованы соответственно оригиналу.

          Беру №7 - Эдди.
          Для того, чтобы остановить неразбериху с тем, кто что переводит.
          №7 Эдии - принято
          "как ты слушаешь это говно, когда есть Piece of Mind" (с) Mr.Breeg

          Хроники позитивной реморализации

          Комментарий


          • #50
            Ну, сначала:
            Den-спасибо за книжку.

            Что касается перевода, то переведено 20% главы. Перевожу письменно, так что получается медленно. Скоро начну печатать.

            Комментарий


            • #51
              Den, нигде не могу отрыть твое мыло!:)) тебя ждут книги, вдохновившие Мэйден:))
              главу почти перевел, черновой вариант уже есть, сейчас правлю.

              Комментарий


              • #52
                Мда, переводчикам работы хватит. Рос Халфин новую книгу о Мэйдене скоро закончит...
                Прослушанное с 15 апреля 2005 года

                Комментарий


                • #53
                  Den спасибо за книгу!Начал переводить
                  don't stop at the top

                  Комментарий


                  • #54
                    Mad Max смотри личку
                    "как ты слушаешь это говно, когда есть Piece of Mind" (с) Mr.Breeg

                    Хроники позитивной реморализации

                    Комментарий


                    • #55
                      Глава №14 Blaze

                      Можно я возьму?

                      Комментарий


                      • #56
                        Попробую поддержать хорошее дело! Могу взять на себя Глава №20 2002 Collections.
                        Идёт?

                        Комментарий


                        • #57
                          ок. бери
                          "как ты слушаешь это говно, когда есть Piece of Mind" (с) Mr.Breeg

                          Хроники позитивной реморализации

                          Комментарий


                          • #58
                            Можно главу Dance of Death я попробую?

                            Комментарий


                            • #59
                              Разместил первую редакцию главы 2002 Collections. Пока народ будет корректировать и обсуждать, могу потихоньку взяться за № 19 Clive Burr. OK?

                              Комментарий


                              • #60
                                Я занят был очень, переведу ASAP :)
                                Member of immoral majority
                                --------------------------
                                Moscow 19/08/08, Pori 08/08/10, Moscow 11/02/11 (FTTB), Warsaw 10/06/11, Helsinki 08/07/11, St. Petersburg 10/07/11 (FTTB)
                                2013: Berlin, Stockholm (FTTB), St.Petersburg, Moscow (FTTB), Helsinki (FTTB)

                                Комментарий

                                Обработка...
                                X